Skip to main content

Posts

মহেশখালীর সমাজ ও সংস্কৃতি

সরওয়ার কামাল সাগর কূলে গিরিকুন্তলা মোহিনী মহেশখালী দ্বীপের ৩৮৮ বর্গকিলোমিটার ভূত্বকে প্রায় পাঁচ লক্ষ লোকের বসতি। তাদের বসতি ঘিরে গড়ে উঠেছে উপকূলীয়-দ্বীপাঞ্চলীয় সমাজ। এই সমাজসভ্যদের মানসিক ঐক্য ও জীবনযাপন পদ্ধতি নিয়ে তৈরি হয়েছে শনাক্তযোগ্য বিশেষ স্থানীয় সংস্কৃতি। মানবজাতির চিরকালীন অভিযাত্রার অংশ হিসেবে দেশের নানা জায়গা থেকে হিজরত করে লোকজন এসে বসতি গেড়েছে মহেশখালীতে। তাই তাদের ভাষা ও আচরণে শনাক্ত করা যায় এমন বৈচিত্র্য ও তারতম্য, যা দিয়ে কক্সবাজারের অন্যান্য অঞ্চলের অধিবাসীদের তুলনায় মহেশখালীবাসীকে স্বতন্ত্রভাবে চিহ্নিত করা যায়। যে পার্থক্যসূচক বৈশিষ্ঠ্যাবলী নিয়ে মহেশখালীর সমাজ ও মানুষের সাংস্কৃতিক স্বাতন্ত্র্য তৈরি হয়েছে, চাটগাঁইয়া ভাষার উপভাষাতুল্য মহেশখালীর দ্বীপাঞ্চলীয় বুলি তার মধ্যে বিশেষভাবে প্রণিধানযোগ্য। [1] তবে সমস্যা হলো, লিখিত সাহিত্য ও প্রত্নতাত্ত্বিক নিদর্শনের অভাবে স্থানীয় ইতিহাসের মতোই কালিক সূচকের নিরিখে এর জনসংস্কৃতি বর্ণনা করা দুরূহ। একেতো সংস্কৃতি স্বয়ং একটি ব্যাপক ধারণা, তদুপরি, এটি সতত পরিবর্তনশীল। ভাষা ও সংস্কৃতি স্রোতস্বী নদীর মতো বহমান। মানুষের কথা, স্মৃতি, পুরা...
Recent posts

Bishnu De, an inspiring teacher

Sarwar Kamal Bishnu De, my teacher in primary school, was a source of profound inspiration. He instilled in me a zest for many things, including knowledge and compassion, through his teaching and fond behaviour. He was a man of warm voice, manly temperament, fair appearance and gentle attire.     In late spring, in 1989, when Krishnachura flowers (Royal poinciana) bloomed in the twigs of the trees making a flaming shade of red in front of Moheshkhali Model High School, where chirping birds were in play, and wind breaking tune of tamarisk tree cast an awesome magical spell on our tender psyche in long lonely day, a scorching sun was on rise making heat to increase. That was the time when men were few, space was wide, and so was the field we used to pass, like a green meadow, remarkably larger than what it is today. Often than not, I relied on my legs and zeal in that endeavour to reach my school. I would take no umbrella, even in any sultry day, as it was deemed to be a h...

In the Market of Blinds

Sarwar Kamal ও মন আমার দেখে শুনে জ্ঞান হলো না । আমি কি করিতে কি করিলাম আমার দুগ্ধেতে মিশিল চোনা   Though I have been around, my darkness didn’t lift. I did just the opposite of what I meant to do. I spoiled my milk with cow piss. [1]   Darkness, despite of our experience of the things, can’t be eliminated for fallacy of observation. As Lalon’s song depicts, a parable of ‘Touching an elephant by the blinds’ was in our school text expositing incompleteness of individual’s perception, which still we can ruminate. That ‘touching an elephant by the blinds’ situation, to infer different conclusions, may occur at any stage of our perception of the things; even for the finest researcher it’s quite normal to suffer such an epistemic predicament when he can’t see the things from all sides. So, seeing the full picture is an important precondition to have mastery over the affairs one speaks of, which precedes suggesting what to do or not to do, and for...